„wellen“: transitives Verb, transitives Zeitwort wellentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) krusa, göra vågigt krusa wellen wellen göra vågigt wellen Haar wellen Haar esempi sich wellen bilda vågor sich wellen
„Welle“: Femininum, weiblich WelleFemininum, weiblich f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) våg, bölja, axel, vals, överslag våg, bölja Welle Welle axel, vals Welle TechnikTECH Welle TechnikTECH överslagNeutrum, sächlich n Welle Turnen Welle Turnen esempi grüne Welle grön våg grüne Welle
„fara“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort faraintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fahren, reisen, gehen (ab)fahren, (ab)reisen, gehen fara fara esempi fara vilse irrefahren, sich verirren fara vilse fara varligt fram vorsichtig zu Werke gehen fara varligt fram „fara“: Partikelverb faraPartikelverb v/p <4> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rückwärtsfahren... achteraus fahren... fortfahren... nachfahren... daherfahren... an jemandem vorbeifahren... esempi fara bakåt rückwärtsfahren fara bakåt fara bakåt Nautik, SchifffahrtSCHIFF achteraus fahren fara bakåt Nautik, SchifffahrtSCHIFF fara bort fortfahren, wegfahren, verreisen fara bort fara efter nachfahren (Dativ, 3. Falldat) fara efter fara fram daherfahren hausen figurativ, in übertragenem Sinnfig fara fram fara förbi någon an jemandem vorbeifahren, vorüberfahren fara förbi någon fara före någon jemandem voranfahren fara före någon fara 'illa leiden, Schaden nehmen fara 'illa det for i mig der Gedanke fuhr mir durch den Kopf det for i mig vad är det som har farit i dig? was ist dir in den Kopf gefahren? vad är det som har farit i dig? fara ifrån wegfahren von, verlassen fara ifrån fara in hineinfahren, hereinfahren fara in fara med mitfahren fara med fara på någon über jemanden herfallen, auf jemanden losfahren fara på någon fara upp hochfahren, in die Höhe fahren aufschrecken fara upp det for ur mig es entfuhr mir det for ur mig fara ut mot någon figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden anfahren fara ut mot någon figurativ, in übertragenem Sinnfig fara 'ut och åka ausfahren, spazieren fahren fara 'ut och åka fara över hinüberfahren fara över nascondi gli esempimostra più esempi
„farlighet“: Substantiv, Hauptwort farlighetSubstantiv, Hauptwort s <-en; -er> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gefährlichkeit GefährlichkeitFemininum, weiblich f farlighet farlighet
„fara“: Substantiv, Hauptwort fara [˅fɑːra]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gefahr GefahrFemininum, weiblich f fara fara esempi å, förlåt! - ingen fara oh, Verzeihung! - nichts passiert å, förlåt! - ingen fara med fara för livet unter Lebensgefahr med fara för livet utom all fara außer Gefahr utom all fara det är ingen fara med den saken das hat/damit hat es nichts auf sich det är ingen fara med den saken blåsa faran över entwarnen blåsa faran över nascondi gli esempimostra più esempi
„fars“: Substantiv, Hauptwort fars [faʂ]Substantiv, Hauptwort s <-en; -er> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Posse, Schwank, Farce PosseFemininum, weiblich f fars SchwankMaskulinum, männlich m fars FarceFemininum, weiblich f fars fars
„far“: Substantiv, Hauptwort far [fɑːr]Substantiv, Hauptwort s <fadern; fäder> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vater VaterMaskulinum, männlich m far far esempi fars dag VatertagMaskulinum, männlich m fars dag
„farlig“: Adjektiv, Eigenschaftswort farlig [˅fɑːɭi(g)]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gefährlich gefährlich farlig farlig esempi det är inte så farligt das ist nicht so schlimm det är inte så farligt farlig för den allmänna säkerheten gemeingefährlich farlig för den allmänna säkerheten
„son“: Substantiv, Hauptwort son [soːn]Substantiv, Hauptwort s <-en; söner> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sohn SohnMaskulinum, männlich m son son esempi från far till son vom Vater auf den Sohn från far till son
„utmed“: Präposition, Verhältniswort utmedPräposition, Verhältniswort präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) neben, an, längs, entlang neben, an utmed utmed längs, entlang utmed utmed esempi fara utmed kusten die (oderod an der) Küste entlangfahren fara utmed kusten